Dos países tienen una identidad equivocada y sus nombres no reflejarían su identidad. Estos países fueron denominados de acuerdo a un significado en particular pero que, si se analiza su desinencia, es errónea. Sin embargo, cambiarlos implicaría un incordio mayor y problemas administrativos y políticos de gran impacto.
Estos países son Groenlandia e Islandia, cuyo significado de sus nombres no se condicen con su estructura climática, suelo y terreno. Estos nombres deberían ser modificados pero, a lo largo de los años, esta transformación no es posible por lo que estos significados erróneos seguirán en ellos a lo largo de los años.
Por qué estos países deberían cambiar sus nombres
Groenlandia e Islandia tienen nombres equivocados de acuerdo a su ambiente y condiciones climáticas. En su sentido semántico, Islandia significa “tierra de hielo”, mientras que Groenlandia “tierra verde” lo que no coincide con la apariencia real de sus territorios.
En el caso de Groenlandia el nombre no condice con su paisaje, ya que este país no ofrece paisaje verde. Esta nación tiene el 85 por ciento de su territorio cubierto de hielo, a diferencia de Islandia que sí ofrece paisajes con vegetación. Este nombre fue dado por un explorador vikingo para atraer más gente. En este sitio el paisaje verde se da en las costas y durante el verano, pero esa belleza natural no llega a durar ni tres meses.
Los países que tuvieron que cambiar sus nombres
Más allá de su significado y desinencia, otros países eligieron cambiar su nombre por motivos políticos o caprichos de sus mandatarios. Swazilandia en África pasó a llamarse Reino de eSwatini porque su monarca así lo decidió para celebrar su cumpleaños número 50. Entre los países que eligieron transformar su identidad también se incluye a República Checa, que quiere ser conocida como Czechia. Este cambio se debería a cuestiones meramente políticas debido a que los funcionarios dijeron que tener un nombre de una sola palabra facilitaría la promoción de su identidad.
Capa Verde pasó a llamarse «Cabo Verde» en 2013. Éste sería el nombre original que los marineros portugueses dieron a las islas deshabitadas en 1444. Además de este sitio, otros decidieron cambiar su nombre a lo largo de la historia. La República Democrática del Congo también sufrió cambios. Desde 1885 hasta 1908 se llamó al Estado Libre del Congo. Más tarde se convirtió en el Congo Belga, luego Congo-Leopoldville y, finalmente, después de su independencia en 1960, la República del Congo. Pocos años después se modificó a la República Democrática del Congo.