El ministro de Cultura, Ernest Urtasun, ha adelantado que su departamento reforzará la «protección» de la diversidad lingüistica en la creación cultural y ha pedido al Senado que extienda la posibilidad de que se puedan expresar en lenguas cooficiales en cualquier órgano de la Cámara Alta.
En la actualidad, el uso de las lenguas cooficiales en el Senado está limitado a los debates de las mociones en el Pleno, la Comisión General de las Comunidades Autónomas y la presentación de algunos textos escritos.
Durante esta misma legislatura, Junts propuso reformar el Reglamento de la Cámara para extender el uso de las lenguas cooficiales a toda la actividad parlamentaria del Senado, como ya ocurre en el Congreso. Sin embargo, la mayoría absoluta del PP en el Senado rechazó esa pretensión.
«Este Senado que nos acoge, cámara de representación territorial, debe también garantizar el derecho a expresión en todas nuestras lenguas y, por eso, les invito a no postergarlo más. Es posible en el Congreso de los Diputados y creo que sería muy bueno que el Senado no vaya un paso por detrás», ha reclamado el ministro durante su primera intervención de la Comisión de Cultura del Senado a petición propia.
URTASUN PIDE LAS MISMAS CONDICIONES EN EL SENADO
Urtasun ha reiterado su petición para que «sea posible» en el Senado hablar en gallego, en euskera o en catalán durante los debates, en los plenos, en las sesiones de control o en las comisiones y «muy especialmente» en esta Comisión de Cultura, que «tiene que reflejar fielmente ese prolingüismo».
«Si queremos representar a la ciudadanía de este país debemos en primer lugar hablar sus lenguas, encarnar esta diversidad y jamás darle la espalda», ha defendido Urtasun, quien ha destacado también «el esfuerzo» de su Ministerio por «proteger y promover» la diversidad lingüística, ya sea en el mundo audiovisual, en el mundo editorial o en los diferentes espacios de creación.
En este sentido, ha remarcado alguna de las actuaciones de Cultura en este ámbito, como son las ayudas a la creación literaria o los Premios Nacionales, que están disponibles para obras en cualquiera de las lenguas oficiales de España.
Asimismo, ha avanzado que se construirán grupos de trabajo con las comunidades autónomas para fomentar esa creación cultural plurilingüistica. «Existe otro diálogo en paralelo que queremos tener con las academias de la lengua en España y que he tenido la oportunidad de iniciar con la Academia de la Lengua Asturiana: la defensa del idioma se une a la defensa de la literatura como vehículo expresivo de primer orden», ha apuntado.